Jump to content

Sign in to follow this  
Guest

I need someone to translate this...

Recommended Posts

Guest Clement Guivarc h

This is written in Japanese, so can someone who speaks Japanese translate what's written at this page please ? :-)http://flightinfo.ens.ne.jp/sfs/previews.htmI'd really like to know what the author says about this wonderful Kansai livery, and of course I'd like to know if he gives a release date :-hah becsause I really can't wait lol../)_/). _ Cl

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest jon_151

"As for next, schedule of Kansai international airport. The Nankai railroad

Share this post


Link to post
Share on other sites

Altavista has a pretty good translator. Go to www.altavista.com and lick on translate. Then you just type in the address to the page and go. ;-)Matt

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest

Actually, Altavista's Babelfish doesn't give a great translation in this case. Never trust a machine to to a human's job! A more accurate one would be (just off the top of my head):"Up next, plans for Kansai Int'l Airport...Nankai Rapid (50000 series)* came out pretty well! (self-satisfaction) Next I'll do JR's Haruka**. What? This is a flight...train simulator!?!"* Nankai Rapid = express train to Kansai Int'l**Haruka = a bullet train

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...