Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

Kennair

v5 pronounciations

Recommended Posts

now would probably be a good time to make a list a mispronounciations. more important than identifiying the ones that are mis-spoke, but to phonetically show how it is suppose to be pronounced. for instance, i still don't know how to pronounce dolomitihow about creating a new thread, with the word/words/place/name that is mispronounced, and the proper pronounciation.thanksjd
Good idea JD and maybe I can help with the pronunciation issue. I work for the national television and radio broadcaster in Australia (Australian Broadcasting Corporation) and we have a department specifically for correct pronunciation (we're raked over the coals by the public if we get it slightly wrong!). It uses an international standard for scripting pronunciation which may be of use here. It is reproduced below:Capitalised words are accented eg:Australia = os-TRAYL-yuh (NOT uhs-TRAY-yuh OR aws-TRAY-lee-uh OR uhs-TREL-yuh) Accomplish = uh-KUMP-lish Beijing = bay-JING (j as in 'jet', not zh as in 'beige')Pilatus = pil-AH-tusAmir Farid = ah-MEER fah-REED (pianist)Phonetic Legend:Symbol Sounda .. .. .. .. hatah .. .. .. .. artay .. .. .. .. payair . .. .. .. pair, dareaw .. .. .. ..paw, porke .. .. .. .. bestee .. .. .. .. sea, meeer . .. .. .. here, feari .. .. .. .. witigh . .. .. .. tie, myo .. .. .. .. potoh .. .. .. .. oak, so, lowoo .. .. .. .. put, bookooh . .. .. ..too, doow .. .. .. ..now, boughoy .. .. .. .. boy, foilu .. .. .. .. nutur .. .. .. .. fur, bird, learnuh*.. .. .. ..other, aboutooh(uh). .. ..toursh .. .. .. .. shop, surech .. .. .. .. chopzh .. .. .. .. measureg .. .. .. .. getj .. .. .. .. jety .. .. .. .. yetng .. .. .. .. song(ang)**. .. ..vin (in 'vin blanc')(ong)**. .. ..blanc (in 'vin blanc')kh .. .. .. .. loch, Bachth .. .. .. .. thindh .. .. .. .. then * the 'indeterminate' vowel ** nasalised vowelObviously there would need to be a complete list of names compiled using this system and then disseminated to all. Quite a task!Ken.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Help AVSIM continue to serve you!
Please donate today!

One of the RC4 controllers(an English accent) refers to "Suncountry" as "Sun County"I assume this airline is still in business as there is an active web site.Perhaps the developers could also look at the pronunciation of "Dolomiti" too.This refers to Air Dolomiti who fly turbo props over the Alps.Currently we get "DOLOMITRI" or "DOLOMITEY" as well as the correct one.I appreciate it's a difficult task with all the nationalities doing the files and the multitude of airline names to include. DOLOMITI=DOLL OH MEE TEE,all slurred together of course.Accent is on the "MEE"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Ken,Great idea! :( Another airport that is mispronounced in v4 by some is Malaga (LEMG).Using your rules it should be pronounced MALLER-guh rather than how some currently pronounce it as MA-lar-guh.Hope I got that right. Feel free to correct it.

Share this post


Link to post
Share on other sites

In the Canary Islands air space the ATC controlling authority is"Can AR ias"not "Canar IAS"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Also, Stockholm Control has become Sweden Control. Additionally, change Tampere Control to Tampere radar. Rovaniemi Control is also now Rovaniemi Control Radar -- long callsign, isn't it...

Share this post


Link to post
Share on other sites

In V4 Curacao is being pronounced by some controllers and pilots as "Cure-a-cow". While it should be pronounced as Cure-a-sow (pronounce "sow" same as e.g. the word "now").Some controllers do say it right, but not all of them.Jon

Share this post


Link to post
Share on other sites

Then there's Mon-tee-VID-ee-o for Montevideo, Mai-KWEE-sha for Maiquetia, and WRECK-a fee for Recife.Bill

Share this post


Link to post
Share on other sites
Then there's Mon-tee-VID-ee-o for Montevideo, Mai-KWEE-sha for Maiquetia, and WRECK-a fee for Recife.Bill
Bill,Thank you for pointing these out. I would suggest the correct pronunciations would be:Mon-tee-vi-DAYORe-sea-feyNot sure about Maiquetia. :(

Share this post


Link to post
Share on other sites
Bill,Not sure about Maiquetia. :(
... sounds like it would go with some Triple Sec and a cherry....... :( Oooops... sorry, wrong forum.. :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

Just found this thread,very ammusing!!!!You should hear some of my colleagues at work pronouncing "Oberpfaffenhofen" when giving clearances sometimes.Thing to remember is that most controllers can't even remember their own names, let alone pronounce names from some far flung country such as OZ-TRAILOR-A!!!!Sometimes having people saying things incorrectly is more realistic than you would believe :(

Share this post


Link to post
Share on other sites

I guess I can help you in v5 with Italian and Spanish words, but rather than giving you a phonetic written word I'll make a record of them all directly. Easier and faster. :( Fede

Share this post


Link to post
Share on other sites

I'm flying over central Italy and Brindisi control is being enunciated as Brine-die-Sea rather than Brin-dih-Sea. Perhaps Federico can confirm please.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Found some others when flying over Scandinavia - both Malmo and Stavanger were mispronounced by some pilots and controllers. I had a MAL-a-mo and STA-ven-jer. Don't know how you would handle this; I realize this is a huge project. But perhaps a pronunciation guide or demo would be helpful for those who have volunteered their time and resources to provide voices for RC5.I'm a European Canuck; I still talk KEY-lo-meeters instead of kil-LOH-mitters. I know what kilo means and what a meter is, but I don't know what a kil-LOH is nor what a mitter is.Just a little cultural ethnocentricity for my adopted North America :( .Bill

Share this post


Link to post
Share on other sites
Found some others when flying over Scandinavia - both Malmo and Stavanger were mispronounced by some pilots and controllers. I had a MAL-a-mo and STA-ven-jer. Don't know how you would handle this; I realize this is a huge project. But perhaps a pronunciation guide or demo would be helpful for those who have volunteered their time and resources to provide voices for RC5.I'm a European Canuck; I still talk KEY-lo-meeters instead of kil-LOH-mitters. I know what kilo means and what a meter is, but I don't know what a kil-LOH is nor what a mitter is.Just a little cultural ethnocentricity for my adopted North America :( .Bill
Hi Bill,Pronunciations are always tough ones. If we get everyone to record the same, some users say diversity is better. On the other hand, other users like to hear RC voice words exactly as they are used to in their own area. We've started collecting the pronunciation suggestions from this thread and logging them though.Incidently, you mentioned Stavanger and Malmo but didn't provide a suggestion as to how it should be pronounced? :(Subs

Share this post


Link to post
Share on other sites
Incidently, you mentioned Stavanger and Malmo but didn't provide a suggestion as to how it should be pronounced? :(Subs
I didn't really know how to pronounce those myself! I realize our tendency is to add our own linguistic twist to foreign names, and I think we need to celebrate diversity rather than trying to enforce uniformity. I've been as guilty as everyone else of murdering place names in my travels. RC gives us the opportunity to fly all over the world without leaving the comfort of our own homes. I've used it for more than three years and have flown more than 2500 hrs all over the world with my virtual airline. Small refinements over the course of time will make a big difference in the realism factor.Sites like http://dictionary.reference.com/ or http://forvo.com can help out with pronunciations, even if we hang an English/American/Canuck/Brit/Oz/Kiwi accent on them :( .BillP.S. I just heard Reykjavik getting twisted

Share this post


Link to post
Share on other sites

This is a good idea; I'm sure I made a few mispronunciations on my voice sets for v4 on some of the more exotic airlines, centers, etc.JD, let me know when you'll be recording voice sets for v5.Hi to all on the beta team!Cheers,Mike T.

Share this post


Link to post
Share on other sites
My pet bother is Wien (German version of Vienna). Should be VEE-en. Usually comes out as WEEEEN

Share this post


Link to post
Share on other sites