February 17, 201115 yr I am liveing NON-English country east side of Asia.I buyed the PMDG 747-400 queen of sky one years ago.I installed it then I started flight, but It was so hard for me. So I decided to read PMDG menuals.But I didn't know English at all. So I studyed English two months.Then I readed the manual. And It was spent 8 months to read the menual.I heared that new product will be realized whitch name is 737 NGX.I wish a few things to publisher of the 737 NGX manual.1. please use easy words. Don't use words like "nonetheless", "evaporator". "at the same time" is better then "simulaneously".2. insert many pictures instead of sentences. Picture is easy to undstand.3. Thank you so much for make great air plane.-written by DOGANG KIM
February 17, 201115 yr Go to this link: http://translate.goo...8&hl=en&tab=wT#Use google translate to translate this post if you wish.원하는 사용하는 경우 Google이 해당 게시물을 번역하는 번역使用谷歌翻译来翻译这篇文章,如果你想必要に応じて使用してGoogleがこの記事を翻訳する翻訳---------------------------------Go to Google.com and create a user account. After you have an account, click on the more button at the top of the google homepage. Choose documents towards the bottom of that list. Select Upload. Then attach the PDF file you wish to translate. Select the checkbox marked " Convert text from PDF or image files to Google Docs documents." After it is done uploading, go into the PDF file. Choose Tools and press translate document. The pdf document will translate into the language you choose. You also need to include your name. It is a rule here. Eric Vander Pilot and Controller Boston Virtual ATC KATL - The plural form of cow. KORD - Something you put in a power socket. UNIT - Something of measure My 747 Fuel Calculator
February 17, 201115 yr awwww that was kinda cute...i say we send him a manual in his language! pmdg make it happen!Jamal Pratt Jamal Pratt Eastern Operations Manager| www.legend-virtual.org
February 17, 201115 yr Author Go to this link: http://translate.goo...8&hl=en&tab=wT#Use google translate to translate this post if you wish.원하는 사용하는 경우 Google이 해당 게시물을 번역하는 번역使用谷歌翻译来翻译这篇文章,如果你想必要に応じて使用してGoogleがこの記事を翻訳する翻訳---------------------------------Go to Google.com and create a user account. After you have an account, click on the more button at the top of the google homepage. Choose documents towards the bottom of that list. Select Upload. Then attach the PDF file you wish to translate. Select the checkbox marked " Convert text from PDF or image files to Google Docs documents." After it is done uploading, go into the PDF file. Choose Tools and press translate document. The pdf document will translate into the language you choose. You also need to include your name. It is a rule here.My name? Why do I need my name to translated manual?
February 17, 201115 yr My name? Why do I need my name to translated manual?Your name on your post here. It removes some of the formalities if we know what to call you. Eric Vander Pilot and Controller Boston Virtual ATC KATL - The plural form of cow. KORD - Something you put in a power socket. UNIT - Something of measure My 747 Fuel Calculator
February 17, 201115 yr My name? Why do I need my name to translated manual?Because of the boards rules. You must sign your name so everyone here may be able to adress a reply to you with your name.Give a second try in the English School and study a lot more. Only two months of study in a SL is far from providing you with the ability to achieve a desirable minimum level of understanding so that you can make a reading that involves knowledge of technical words.Also, don't forget that English as a SL in your resume will help you more than you believe. Gustavo Rodrigues - Brazil
February 17, 201115 yr Author Your name on your post here. It removes some of the formalities if we know what to call you.There is my name already at top of left. Anyway I inserted my name at bottom.
February 17, 201115 yr Commercial Member English is the international language of aviation... I don't think we'll be translating 3500 pages of material, just not practical. Ryan MaziarzFor fastest support, please submit a ticket at http://support.precisionmanuals.com
February 17, 201115 yr How about this:http://www.flyaoamedia.com/blog/pmdg-747-training/I can really recommend this in any language.Jan Peter i9-10900, RTX3080/10GB, FSX/P3Dv4.5
February 17, 201115 yr Commercial Member English is the international language of aviation... I don't think we'll be translating 3500 pages of material, just not practical.Not to mention, the manual is meant to be a technical document, with technical and specific language. Simplified language is for that of tutorials and YouTube videos. While I understand your pain, I don't see the practicality, and can't forgive losing the realism for the sake of those who don't know the language of aviation.Hopefully, since you've had experience with reading the 744 manuals, you'll find the 73 manuals easier. Again, as pointed out, there's always Google. Kyle Rodgers
February 17, 201115 yr I am liveing NON-English country east side of Asia.I buyed the PMDG 747-400 queen of sky one years ago.I installed it then I started flight, but It was so hard for me. So I decided to read PMDG menuals.But I didn't know English at all. So I studyed English two months.Then I readed the manual. And It was spent 8 months to read the menual.I heared that new product will be realized whitch name is 737 NGX.I wish a few things to publisher of the 737 NGX manual.1. please use easy words. Don't use words like "nonetheless", "evaporator". "at the same time" is better then "simulaneously".2. insert many pictures instead of sentences. Picture is easy to undstand.3. Thank you so much for make great air plane. PMDG manuals are meant to be the closest to the real thing as possible. Actually, if I'm not wrong, Ryan said that the NGX manuals are Boeing's original 737 manual with PMDG logo on it (that's one of the reasons that it can't be put for download at the Internet). I've never seen any manual, being it of a plane or of a remote control that don't have "hard words". As Ryan said, English is the universal language for everything, not only for aviation. I'd hate to see in the manual something like "Pull the flight column slighly backward" written "Pull that "U" shaped thing in front of you into your belly".Many things written in a plane manual are pure technical language, so at the same time you learn English, you have to learn the name of things that are part of the plane and name of procedures. Pictures won't help anyone if you don't have a deep explanation of what that is and what does that do. I study English for 5 years, since I was 11. I'm almost graduated in my English course and I'm not even close to know what an average American or British knows. Two months are not enough even for the basics. How about this:http://www.flyaoamed...g-747-training/I can really recommend this in any language.Jan PeterAoA is great... For those who speak English. With all respect but if he has problems with reading, he will have a huge problem trying to listen. For written words he can use Google. There are a lot of online translators, but for sounds... Well, I don't know any. Matheus Mafra
February 17, 201115 yr I am liveing NON-English country east side of Asia. I buyed the PMDG 747-400 queen of sky one years ago.I installed it then I started flight, but It was so hard for me. So I decided to read PMDG menuals.But I didn't know English at all. So I studyed English two months.Then I readed the manual. And It was spent 8 months to read the menual.I heared that new product will be realized whitch name is 737 NGX.I wish a few things to publisher of the 737 NGX manual.1. please use easy words. Don't use words like "nonetheless", "evaporator". "at the same time" is better then "simulaneously".2. insert many pictures instead of sentences. Picture is easy to undstand.3. Thank you so much for make great air plane.-written by DOGANG KIMTo teach you next:liveing -> living buyed -> boughtmenual -> manualstudyed -> studiedreaded -> readheared -> heardundstand -> understand:P;) Steven Albi
February 17, 201115 yr Hi Kim. A former pilot Mike Ray has made some e-books (checkride manuals) on how to get a 737 and others in the air. He uses an easier understandable English, and there are lots of drawings :( I can really recommend them. I must commend you (means I have much respect :( ) for taking such serious steps to learn English and how to flyBjorn "I´ll rather be down here wishing I was up there than be up there wishing I was down here"
February 17, 201115 yr Commercial Member Hi Kim. A former pilot Mike Ray has made some e-books (checkride manuals) on how to get a 737 and others in the air. He uses an easier understandable English, and there are lots of drawings :( I can really recommend them. I must commend you (means I have much respect :( ) for taking such serious steps to learn English and how to flyBjornAgreed. Taking the step to learn is a big step, seeing that English is definitely not the easiest of the languages. Until you get a grasp for technical english, Mike Ray's manuals are a good 737 resource (though they're for the 300-500 if I remember correctly - similar operation however). Kyle Rodgers
February 18, 201115 yr Agreed. Taking the step to learn is a big step, seeing that English is definitely not the easiest of the languages. Until you get a grasp for technical english, Mike Ray's manuals are a good 737 resource (though they're for the 300-500 if I remember correctly - similar operation however).Hi Kim,I also totally agree with the above comments with Mike Ray's manuals. Over time I have collected all his manuals and its been a very good way of learning aircraft systems in an easy to read way. There are loads of pictures and drawings to study and these manuals make an excellent stepping stone into the study and understanding of the wonderful aircraft and their systems that PMDG release.Flight simulation is a wonderful and rewarding interest that everyone around the world can enjoy whatever their language and one of the great things about it is that everyone learns at their own speed and online forums like this one are great ways of sharing and learning new information and idea's. It's never an easy thing coming into a forum asking for help and putting forward your idea's so well done on this!I congratulate you on your progress so far with your learning and efforts and hope you find what your looking for and continue to enjoy your flying. Best Regards Paul Norris
Create an account or sign in to comment