December 20, 20214 yr It is the same plural in Swedish, one aircraft (ett flygplan) several aircraft (flera flygplan). But when I think about it, "aircrafts" sound right to me, and that's probably the word I used on English-language forums, but it was many years since I left school 😉 Edited December 20, 20214 yr by Ixoye System: I ASRock X670E | AMD 7800X3D | 64Gb DDR5 6000 | RTX 4090 | 2TB NVMe | Seasonic Vertex 1000W I LG Ultra Gear 34 UW I
December 20, 20214 yr Author 8 hours ago, David Mills said: Because MSFS prominently displays the pseudo-word "Aircrafts" atop its banner display when starting up the program. And you have 4 mins to aimlessly surf the web while MSFS fires up, so you notice trivia like this! 🙂 No wait - 2mins if I remembered to turn off data last time used flight sim!
December 20, 20214 yr 20 hours ago, orchestra_nl said: English is not a logical language One day , I will explain how French plural works, just be sure to have a notebook close (and some paracetamol). English like French have been constructed over the ages from many sources, they can’t be logical. That makes their charm. We have in France reformists who regularly want to simplify grammar and spelling to make them more logical. Appaling ... 7 hours ago, ark said: I have no idea, but maybe in French the plural form is correct. Avion/avions We can also use the familiar word « zinc » (zincs) for an airplane, zinc like the metal. « Le Concorde était un zinc vraiment superbe ! ». Early airplanes were coated with zinc chromate. Not to be confused with the top of a bar counter also colloquially called a « zinc » (« on s’prend une p’tite mousse sur le zinc vite fait ? »). BTW zinc is pronounced zingue not zinc. Dominique Simming since 1981 - [email protected] GHz with 16 GB of RAM and a 1080 with 8 GB VRAM running a 27" @ 2560*1440 - Windows 10 - Warthog HOTAS - MFG pedals - MSFS Standard version with Steam
December 20, 20214 yr 18 minutes ago, Dominique_K said: English like French have been constructed over the ages from many sources One thing that has always puzzled me Dominique is the word "ship". Let me explain: A ship is always referred to as a "she", or the feminine. Yet in French it's masculine as in "Le bateau". I was down in Cannes a couple of years ago and got chatting to a local man and I asked this very question - pourquoi? He shrugged his shoulders and just said "C'est la Francais". But it still didn't answer the question. Can you do any better? Also, whilst I'm off-topic I may as well relate my experience in a French cafe regarding a glass of Chardonnay I bought. It was foul, clearly off and full of chemicals. I returned my glass to the barista and complained about it. He made a great play of sniffing it, peering hard into the glass and finally rolling the wine round his tongue and swallowing. I looked at him quizzically (and hopefully for a better glass) when he shrugged his shoulders (what is it about the French shrugging their shoulders) and just said "C'est une Chardonnay". End of argument!
December 20, 20214 yr On 12/19/2021 at 9:49 AM, Gadget FPV said: What about "Airplanes" or "Aeroplanes".... whats that about? English (Simplified) vs English (Traditional) 😜 Commonwealth nations use the latter spelling. Edited December 20, 20214 yr by ckyliu ckyliu, proud supporter of ViaIntercity.com. i5 12400F, 32GB, RTX4070, more in "About me" on my profile.
December 20, 20214 yr Aircraft Formation... Flying gliders since 1980 Flightsimming since 1992 AMD Ryzen 5600x, 32GB RAM, GPU Nvidia RTX 3060 Ti 8 GB, 1 TB and 500 GB nvme2 SSD drives, HP 27" 60Hz LED monitor @ 1920x1080, T16000, Hotas from old X52 Pro, Saitek Combat Rudder Pro (2010 model)
December 20, 20214 yr 1 hour ago, Fizzelle said: pourquoi? Ha, ha ! An easy one. French does not have a neuter gender, only masculine and feminine. Masculine is what it is but is also used as the neuter. Which doesn't not actually explain anything 😄 . There is no logic here as many words which should be then masculine in its neuter flavor, are feminine. Like les voiles d'un bateau, the sails of a ship. Voile is feminine. Une voile. Un bateau. So lets get back to our revered Dictionnaire de l'Académie Française. It says that it is a 12th century word coming from the Anglo-Norman "bat" (cf.boat). It seems that the Old French word batel came from the Anglo-Norman bat itself coming from the Old English bat. Anglo-Norman French was the melting pot language of the ruling class coming from Normandy which has ruled GB for centuries with influences both ways, England to Normandy, Normandy to England. So I had a look on a Anglo-Norman dictionary bat 1 :: Anglo-Norman Dictionary All the example show that bat was already a masculine word. Interestingly enough the word nyef (nef in modern French, another word for a ship) is already a feminine word. So in conclusion, I did my best and my final answer is, it is what it is. "C'est le Français", shrugging my shoulders 🤣. Now, you will explain me why English makes a "she" of an aircraft and not an "it" 😉 Edited December 20, 20214 yr by Dominique_K Dominique Simming since 1981 - [email protected] GHz with 16 GB of RAM and a 1080 with 8 GB VRAM running a 27" @ 2560*1440 - Windows 10 - Warthog HOTAS - MFG pedals - MSFS Standard version with Steam
December 20, 20214 yr In 'American' plural of "aircraft" is: "Your entire bank account plus both arms and both legs (and possibly your first born)". Edited December 20, 20214 yr by MDFlier i9-10850K, ASUS TUF GAMING Z490-PLUS (WI-FI), 32GB G.SKILL DDR4-3603 / PC4-28800, GIGABYTE RTX5080 16GB WF OC 3 FAN running 3440x1440
December 20, 20214 yr 20 minutes ago, Dominique_K said: "C'est le Français", shrugging my shoulders Thank you, most helpful! 🤨 🤣 I'm happy to go to my grave none the wiser! As to your question regarding the femininity of aircraft, I can do no more than quote this (link also below): Aircraft, like ships, can evoke a fair amount of affection on the part of the aircrew, or ship's crew. Until recently, most aircrew (outside of attendants) were male, just as most ship's crew are male. And most men would prefer to personify the subject of their affection as female, not male. After all, you didn't see beefcake men as ship's figureheads, did you? https://aviation.stackexchange.com/questions/49230/why-are-airplanes-called-she
December 20, 20214 yr 38 minutes ago, RICHUK said: Nothing sums up Avsim more than this thread. In a good way, do you mean? It's pleasant, with good humour, some genuine interesting conversations, and it's nice to take a break from the trauma of trying to fly properly sometimes! Edited December 20, 20214 yr by Fizzelle typo
December 20, 20214 yr 8 hours ago, Dominique_K said: One day , I will explain how French plural works, just be sure to have a notebook close (and some paracetamol). You wouldn't be so cruel, would you?😁 OS: Win11 Home; Mobo: Asus TUF Gaming Z690-Plus WiFi D4; CPU: Intel i5-12400 (Alder Lake) 4.4 GHzRAM: Corsair Vengeance DDR4 64Gb (4x16GB) 3600 MHz; GPU: MSI Radeon RX 5700XT [8GB] SSD: Corsair Force MP510 (for OS); 2x 1TB & 1x 2TB Sabrent Rocket Nvme PCIe 4.0 (one for sim, two for addons)HDD: Seagate 3TB (Data); Seagate 1TB (Programs), ASUS TUF Gaming VG32VQ1B Curved 31.5" monitor, 1440p, 38Mbs ethernet Fulcrum One Yoke, Honeycomb Bravo throttle, Thrustmaster Airbus TCA sidestick & throttle, Logitech Pro pedals, Xbox wireless gamepad (1st gen)
December 20, 20214 yr Regarding the ship issue: In German language, a ship or a boat is neuter. "Das Schiff", "Das Boot" (by the way, again that Anglo-Norman word "bat" seems to play a role here). But despite the word itself being neuter, sailors use the female gender when saying the ship's name, even if the name itself is male or neuter. Edited December 20, 20214 yr by Belgarath
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.