Skip to content
View in the app

A better way to browse. Learn more.

The AVSIM Community

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Hangar not "Hanger"

Featured Replies

 

Well, I see that I will need an interpreter when I visit the British Isles. I expected it in Scotland, but this has been an eye opener.I'll just have to keep watching "Doc Martin" and listen closely.
God forbid you should come to Cardiff, Wales. I moved to Cardiff in 1981 and being a Lancashire lad born in Bolton in 't NorthWest o England not far from the fictional Coronation Street i had some difficulties.Of course we speak the Queens English but when you here things like :Where to is it.orTen sheets a pound your christmas wraporLook You nowYou will be in a right quandary.Wycliffe
  • Replies 64
  • Views 9.6k
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

My mother was from Norwich and had one of the "milder" dialects. I've heard the Welsh. You're right---it is a test to follow them.

Hi Viperpilot and boeing247, Sorry you’ve completely lost me with your explanation. As I see it [ maybe other Brits will help me out here ], the expression relates to a specific situation, hypothetical or otherwise. E.g. A Chelsea supporter [ English soccer team] says to me ‘ I hope we win the Cup this year’, I would reply ‘I could not care less’ - which would imply [ correctly] that it would be impossible for me to be less concerned about their fortunes – in other words it is of no interest to me. If I replied ‘ I could care less ‘ [which I have never heard a Brit say anyway ], it would be taken to mean that it would be possible for me to be less concerned- which to me makes no sense in any context. I have just given myself a headache thinking this through and am going for a lie down in a darkened room ! Boeing247, I think we do use the correct definition of irony over here, as a good deal of our humour is based on it. Are the people you refer to English [ i.e by nationality] teachers or teachers of English ? Regards..Stuart

Are the people you refer to English [ i.e by nationality] teachers or teachers of English ?
Teachers of the English language, and the same goes for any other language (Spanish, French, etc...). We'd say "Teacher from ______". (If the teacher was from England, we'd probably say "British Teacher", but that would technically also apply to a teacher from Scotland or Wales)

-Bram Osterhout

  • Moderator
...I have just given myself a headache thinking this through and am going for a lie down in a darkened room !Regards..Stuart
Stuart,Didn't mean to give you a headache there... just playing with you and words is all. No harm done, and I hope no harm caused. :smile:Alan
COSIMbanner_AVSIM3.jpg

No problem Alan,I was joking about the headache [ just my ironic sense of humour ], I find all languages and their use fascinating.Have a good one........Stuart

Edited by htfc

  • 2 weeks later...

And we all have the nerve to say:" I don't understand why non-English speakers have such a problem with our language."

  • Moderator
And we all have the nerve to say:" I don't understand why non-English speakers have such a problem with our language."
My favorite scenario is "If they don't understand what you're saying, just say it LOUDER and SLOWER!"Gud ting I lernt Spanesh wen I wuz a litel kyd. Et wuz tha onley wey I culd speek to are neybor uhkros tha streat an git sum grean chiley to eet. MMMMM! :P
COSIMbanner_AVSIM3.jpg

Makes me laugh when I hear Americans on the Xbox tell me I've said something incorrectly, let us not forget that it is we Brits that made the language....

Do you really want to take the blame for the English language all alone?................. LOL, Viper! Been there.

In lesson two, we will be introducing adverbs...Al

Alan Bradbury

Check out my youtube flight sim videos: Here

Let's not forget where the English language originates though,
Germany, France and Italy, with a brief visit by Scandinavia...Though I do wonder about verandah, and bungalow.
Loose power would be a joy to behold.
Nicer than having to behold loose vowels.

Edited by Dave_Morgan

  • Moderator
In lesson two, we will be introducing adverbs...
Oh no! Is that like ad-ware?
But not as nice as 'lose[sic] women'
'Loose' women don't mean to be that way; they're just... eager. And, if you look like I do, you'd 'lose' women all the time, too!
COSIMbanner_AVSIM3.jpg
Yeah, like that habit of my British friends of throwing gratuitous and irrelevant vowels into perfectly innocent words grates with me...LOL.gif
But we invented the words Bill! :lol: .... there they're just on permanent loan to you! :lol:I often make a business trip that takes me into the US North Eastern Seaboard, then up to Ontario and Novo Scotia, and I have to admit, whereas the colors of New England are spectacular, it's always lovely getting over the Canadian border, and seeing the colours of the maple leaves. :smile: ...ie it's nice when the spellings become familiar again.

David.

 

>> i7 2600k, 3.4Ghz, (3.8Ghz TurboBoost), 8GB DDR3 RAM, ATI HD 5770 1GB, Win 7 Home Premium 64bit.

>> FSX, REX, GEX, UTX, Orbx FTX AU, NZ, US, FlyTampa, UK2000 Xtreme, PMDG, RealAir, MilViz, (some) Carenado, Flight 1, Simcheck

"%20alt=

Create an account or sign in to comment

Account

Navigation

Search

Search

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.